[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: In-laws

To Jorge LLambias respond I thus:

#In Spanish there is a word for the relationship between two people married
#to siblings: "concu~ado/a". I don't know whether there is a word for that
#in English.
#spetubyspe  s1 (s2=t1) (t2=s1) s2
#                          x1 is married to a sibling of a spouse of x2
#({spebunspe} and {speme'ispe} are more specific.)

Greek represents these two as "batzana'kis" (< Turkish "bacanak") and

#In Spanish there is also a word for the relationship between the parents
#of the happy couple: "consuegro/a".

Greek expresses this as "sumpe'qeros/sumpeqe'ra" (literally,
"co-parents-in-law"); but these can also refer to two people related by
marriage, often in a very indirect way (for example, the parents of a
niece's husband). This would correspond to the English "in-laws", and
would be translated as {spelazmi'u}.

And of course, we could (but probably won't) go through the many permutations
of Australian Aboriginal and Amerindian kinship terms.

 A freshman once observed to me:         Nick Nicholas am I, of Melbourne, Oz.
 On the edge of the Rubicon,             nsn@munagin.ee.mu.oz.au (IRC: nicxjo)
 men don't go fishing.                   CogSci and CompSci & wannabe Linguist.
   - Alice Goodman, _Nixon In China_     Mail me! Mail me! Mail me! Or don't!!