[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Tutear (anyone wanna make some lujvo???)



I'm not so sure we really need a lujvo for tutoyer, for my money.  It is,
after all, a word specifically related to a linguistic construction that
lojban doesn't share.  There's no shame in using more elaborate
constructions, like bridi.  English does just dandy with "address as/call
'tu'" when talking about it in another language (as it just about always
has to--as would lojban).  What's wrong with "te cmene fi zoi .fy. tu
.fy."?  Apart maybe from a bad choice of brivla.  Even the foreign
quotation is right, since after all, that's what we're talking about!
Perhaps we can find a scale to describe the word, maybe a "no'e" on some
scale, or something with jikca, but generally that only needs to be done
when first explaining the concept (as in textbooks for French written for
English-speakers).

The corresponding concept to vous/tu in lojban is probably the use of
ga'i/ga'icu'i/ga'inai and may .io/.iocu'i/.ionai.  You could probably use
some really nifty stuff with the sympathy attitudinal (is it "dai"?) now,
such as {ko tavla mi ga'icu'idai} for "talk to me informally".  Or maybe
{ko tavla mi .i'idai} or some such.

~mark