[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: cmavo hit-list
- Subject: Re: cmavo hit-list
- From: ucleaar <ucleaar@ucl.ac.uk>
- In-Reply-To: (Your message of Sun, 04 Dec 94 18:45:20 EST.)
Jorge:
> And:
> > There is very much a difference. A duhu should have a truth value,
> > while a siho is a mental object. If you're describing something
> > inside a mind, siho is clearly fitting. If you're talking about
> > proof, or hypothesis testing, or suchlike then duhu is fitting.
> > A siho isn't true or false; a duhu isn't a mental object.
>
> I'll have to wait and see how it's used. From what you say I can't
> tell what's the difference between {mi jinvi le du'u broda} and
> {mi jinvi le si'o broda}. Whether the relationship described by
> the inside bridi is in someone's mind or not is given by the meaning
> of the outside selbri. What I'd like is two sentences that differ
> only in si'o/du'u to see the contrast.
If you study "lo siho [the sun goes round the earth]" you're a
psychologist. If you study "lo duhu [the sun goes round the earth]"
you're an astronomer.
---
And