[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: easy text
Nice, easy, clear piece, Frank.
I understood it with no trouble - one or two words gave me pause.
'mlatu salta tanxe' - cat-salad box - lovely. I'm not a cat-owner: is this a
recognised concept? Has it a standard English term?
'to'e djica' - very nice phrase.
'.i mi jmina lo djacu lo dertu le nu lo srasu tsiju cu banro'
- I would use 'farvi' rather than 'banro' - to me, what happens to a see
d
is different from what happens to a seedling, and I would only use
'banro' for the latter. Your meaning's clear though.
I'm also not 100% happy about 'jmina': I would use 'setca' This does not
have a 'result' place, but I don't believe that the x4 of 'jmina' actual
ly
means a result in that sense (a 'nu') I think a ve jmina is what you
get from doing the adding, not something that then happens. I would say
.i mi setca lo djacu le dertu mu'ilenu lo srasu tsiju cu farvi
'.i le mlatu cu catlu fi'o farna pagre [fe'u] le canko'
I see what you were asking. I would say simply
.i le mlatu cu canko [pagre] zgana
the 'pagre' is optional - I would probably leave it out.
.i mi zanru je nelci le do te fanva .i'esai
co'omi'e kolin
========================================================================
There's a monkey on my shoulder | Colin Fine
and it's telling me lies | Dept of Computing
Just to stop me ever seeing | University of Bradford
what's in front of my eyes. | Bradford, W. Yorks, England
It tells me what the world is like| BD7 1DP
and how I ought to be, | Tel: 0274 733680 (h), 383915 (w)
And just what's gonna happen | c.j.fine@bradford.ac.uk
if I ever dare be me. | 'Morris dancers do it with bells on'
========================================================================