[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: TECH: And's question re anaphora
From: John Cowan <cowan@com.thyrsus.snark>
> Subject: Re: TECH: And's question re anaphora
> la kolin. cusku di'e
>
> > One of the most common uses [of "go'i"] is
> > le go'i = 'the x1 of the previous bridi' which in my opinion only works
> > because of the subjectivity of 'le'.
>
> Why so? Since "go'i", as you rightly state, carries the entire previous
> bridi with it, including its sumti, then "lo go'i" would be veridically
> "something-which-is-in-the-x1-place-of [insert previous bridi here]".
It's a matter of intension versus extension (and maybe quantification. If I say
le broda cu brode
then
lo go'i
means
lo brode
Just because I have asserted that
le broda cu brode
does not mean that
lo brode cu broda
still less that it is the particular broda that I meant in the previous
sentence.
I accept you can get away with this with le, but I don't think it works
for lo.
Colin