[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: A fairy tale
- To: John Cowan <cowan@SNARK.THYRSUS.COM>, Eric Raymond <eric@SNARK.THYRSUS.COM>, Eric Tiedemann <est@SNARK.THYRSUS.COM>
- Subject: Re: A fairy tale
- From: CJ FINE <cbmvax!uunet!BRADFORD.AC.UK!C.J.Fine>
- Date: Tue, 24 Mar 1992 15:40:28 GMT
- In-Reply-To: <no.id>; from "Ivan A Derzhanski" at Mar 24, 92 2:28 pm
- Reply-To: CJ FINE <cbmvax!uunet!BRADFORD.AC.UK!C.J.Fine>
- Sender: Lojban list <cbmvax!uunet!CUVMA.BITNET!pucc.Princeton.EDU!LOJBAN>
>
> > > [{cucyzbi}] is a good Danish tanru, but .uu it is a poor Lojban tanru.
> >
> > ko cusku ledo krinu bedi'u pe'udoi .ivAn
>
> Well, actually, maybe I'm wrong. It seems to me that something can
> only be called a {nazbi} if it is really a body part - a breathing
> tool and organ of olfaction. If this is not the case, then I propose
> the Slavic-inspired tanru {cucyza'u} for the heel part of the shoe.
>
.ie.uisai
I'm not saying cucyzbi or cucyza'u belong in the dictionary, but as
nonce-words I think they're great.
kolin